Lùng tùng như ông Đùng bà Đà
Direct English translation
Clumsy and cumbersome like Mr. Đùng and Mrs. Đà.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ hoặc cách ăn mặc, đi đứng lôi thôi, vụng về, không gọn gàng. Thường dùng để chê người có vẻ ngoài cồng kềnh, luộm thuộm hoặc thiếu nhanh nhẹn.
English explanation
Describes someone’s appearance, dress, or movements as clumsy, ungainly, and untidy. It is commonly used to criticize a person for looking bulky, sloppy, or lacking agility.